Rut 2:7
TSK | Full Life Study Bible |
memungut(TB)/demikian ..... memungut(TL) <03950> [I pray.] sibuk(TB)/tetaplah(TL) <05975> [continued.] pondok(TL) <01004> [in the house.] It seems that the reapers were now resting in a tent, erected for that purpose; and that Ruth had just gone in with them, to take her rest also. |
antara berkas-berkas Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7]; Im 19:9; [Lihat FULL. Im 19:9] [Semua] tidak berhenti. |
Rut 3:13
TSK | Full Life Study Bible |
menebus ...... menebus ...... suka menebus ....... menebus(TB)/menebus ...... menebus ...... mau menebus .......... penebusmu(TL) <01350 02654> [if he will.] demi .... demi TUHAN(TB)/demi Tuhan(TL) <02416 03068> [the Lord liveth.] |
mau menebus Ul 25:5; Rut 4:5; Mat 22:24 [Semua] akan menebus yang hidup. Bil 14:21; [Lihat FULL. Bil 14:21]; Hos 4:15 [Semua] |
Rut 3:15
TSK | Full Life Study Bible |
selendang(TB/TL) <04304> [vail. or sheet, or apron.] The word {mitpachath} has been variously rendered. The LXX. translate it [ ,] an apron, and Vulgate, {pallium,} a cloak. By the circumstances of the story, it must have been of a considerable size; and accordingly Dr. Shaw thinks it was no other than the {hyke,} the finer sort of which, such as are still worn by ladies and persons of distinction among the Arabs, he takes to answer to the [ ,] or robe, of the ancient Greeks. ditakarnyalah(TB)/ditakarkannya(TL) <04058> [he measured.] syeir enam ... jelai(TB)/enam(TL) <08337 08184> [six measures.] The quantity of this barley is uncertain. The Targum renders it, {shith sein,} "six {seahs."} A {seah} contained about two gallons and a half, six of which must have been a very heavy load for a woman, and so the Targumist thought, for he adds, "And she received strength from the Lord to carry it." |
Berikanlah selendang |